Italian Proverbs Sayings

pigliano piu mosche in una gocciola di miele che in un barile d’aceto.
You catch more flies with honey than a barrel of vinegar.
“Gli affari sono affari.”

“Business is business.”

“Calunnia, calunnia, che a tirar dell’aqua,
al muro sempre se n’attacca.” “If you throw enough mud, some of it will stick.”
Ask me no questions and I’ll tell you no lies. Where there is a will, there is a way. Money has no friends.
Something that smells rotten usually is. If you strike out at someone when your angry, be careful not to strike yourself. Opportunity makes the thief. The thief who has no opportunity calls himself an honest man.
Teach your tongue to say I don’t know. Nothing weighs less than a promise. The man who plays alone always wins.
If you allow your enemies or your friends think you are equals they will immediately think they are your superiors. After a victory sharpen your knife. Silence makes no mistakes.
No mans credit is worth more than his cash. If you must lie, be brief. Strike first and you will strike last.
Always draw the snake from its hole with another man’s hand. All who snore are not sleeping. There is no such thing as a harmless enemy.
Women, wind and luck soon change. Better your enemies overestimate your stupidity then your shrewdness. When skating on thin ice, skate fast.
A runaway nun speaks ill of her convent. Silence makes no mistakes. If you are never in the street, you can never know it.
If you don’t spot the mark in your first half hour , you are it. Wolves lose their teeth but not their nature. Money is welcome even if it comes in a dirty sack.
Out of 15 who flatter, 14 lie. When you are angry close your mouth and open your eyes. A thousand friends is not enough, a single enemy is.
“Chi dorme non piglia pesci,
le ore del mattino hanno l’oro in bocca.”
“An hour in the morning is worth two in the evening.”
“The early bird catches the worm.”
“Ogni simile ama il suo simile,
Dio li fa è poi li accoppia.”
“Birds of a feather, flock together.”
“Meglio un uovo oggi che
una gallina domani.”

“Mai lasciare il certo per l’incerto.”

“E meglio un fringuello in tasca
che un tordo in frasca.”
“A bird in the hand is worth two in the bush.”

When they are little, they step on your toes. When they grow up, they step on your heart. (Children) Your destiny is there. Do as I say, not as I do.
“Prendere due piccione con una fava.”
“To kill two birds with one stone.”
“Tempo è danaro.”
“Time is money.”
“Chi ha tempo non aspetti tempo.”
“Time and tide wait for no man.”
“Volere è potere.”
“Where there is a will there is a way.”
“Chi cerca trova.”
“Seek till you find.”
“Seek and ye shall find.”
“Battere il ferro quando è caldo.”
“Make hay while the sun shines.”
“Strike while the iron is hot.”
The fish is killed by its open mouth. To deceive an enemy, pretend you fear him. The wife of a careless man is almost a widow.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *